Hokej.Net Logo

Wyświetleń: 5871

Sześciu zawodników na testach

2016-08-10 12:58:47

Tłok na Tor-Torze. Kolejni zawodnicy zza wschodniej granicy przyjechali na testy do drużyny Nesty Miresu Toruń.


O miejsce w składzie oprócz Rosjan Walerija Polinina i Aleksandra Alimowa (informowaliśmy o nich wczoraj), zamierzają powalczyć jeszcze inni gracze. Są to Białorusini Artur Kowrach, Aleksander Obuchowski, Uładzimir Michajłau i oraz młody rosyjski napastnik Siemion Partin.

Z tej grupy najmocniejsze hokejowe CV ma Michajłau, który jest byłym młodzieżowym reprezentantem i  dwukrotnym mistrzem Białorusi. 27-letni napastnik ma na swoim koncie występy w KHL, Hokejowej Lidze Mistrzów i zwycięstwo w Pucharze Kontynentalnym. W miejscowej ekstralidze rozegrał 353 mecze, w których zdobył 213 punktów za 51 bramek i 162 asysty.

Obuchowski jest o rok młodszy i może pochwalić się 250 spotkaniami w lidze białoruskiej (33G+47A). Występuje na pozycji napastnika.

Jedynym obrońcą w tej grupie jest Artur Kowrach. Ma 22 lata i dobre warunki fizyczne (190 cm, 98 kg), a ostatni sezon spędził w drużynie Miettałurga Żłobin. W 34 konfrontacjach zdobył 4 bramki i zaliczył 5 kluczowych zagrań.



Powrót

Komentarze:

nie mogłem się powstrzymać - kto to jest Uładzimir Michajłau :D

strona nesty podaje :VLADIMIR MIKHAILOV.
http://www.eliteprospects.com również : VLADIMIR MIKHAILOV.
Białorusi i Ukraińcy dokładnie w taki sposób mają w paszportach zapisane nazwiska i imiona. Skąd ty człowieku bierzesz pomysły na takie kalectwo językowe?

Możesz kasować posty, załatwiać kolejne bany, ale i tak przekraczasz kolejne granice śmieszności. Śmiech na sali.
Zasady transkrypcji i transliteracji już Ci tłumaczyłem. Nie zamierzam się powtarzać. Jeśli mówisz o eliteprospects, to zobacz co tam jest napisane małym druczkiem.

W tekstach o Niomanie Grodno to Ci nie przeszkadza?

A postów i banów nie daje, bo mi się po prostu nie chce. Poza tym nie jest to zakres moich obowiązków.
@trueno - taki zapis jest to, po abyś wiedział jaka jest poprawna forma na polskim obszarze językowym po dokonanej transkrypcji z języka białoruskiego, czyli głównego narodowego na Białorusi. Czy to trudno zrozumieć? Zapis na koszulkach zawodników widniejący na turniejach rangi IIHF czy zapis w Eliteprospects nie jest dla nas wyrocznią, bo nie jesteśmy krajem anglojęzycznym. Czy idąc Twoum sposobem rozumowania - jesteś za tym aby podawać w newsach medialnych Alexander Lukashenka czy Medvedev czy Mikhail Gorbachev? Bo chyba za tym obstajesz? Stosujemy transkrypcję na język polski i tak jest poprawnie.
stworzyłeś nowego gracza o którym google nie słyszało :) gratulacje :)
U nas funkcjonuje od dwóch lat. A o zapis nazwiska zadbała osoba, która bardzo dobrze ogarnia język rosyjski i białoruski. Dla jasności - to nie ja :)

http://hokej.net/pl/zawodnik,pokaz,3992,uladzimir-michajlau.html
Właściwie Panowie to o czym piszecie? Po co ten spór? Większość osób, które przeczytają tą informację nie zwróci na to uwagi. Ja też nie zwróciłem dopóki nie przeczytałem waszych komentarzy! Dobrze, że na testy nie wzięli Chińczyków, bo chcieli byście, aby ich nazwiska zapisane były w oryginale, a wasz spór polegał by na zastanawianiu się czy te krzaczki w alfabecie chińskim są zapisane poprawnie. Skupcie się na sednie sprawy, czyli hokeju. Pozdrawiam.
Niestety Rado jest niereformowalny, A Ty Marcinek poszukaj w elitesports takie mazwiska jak Kowrach Artur ( nie ma go wcale ) Obuchowski jest ale Ryan amerykanin a Patrin to Nicholas też amerykanin.
Aha i dla przypomnienia Daciuk też jest ale Evans. I niestety czy się to komuś podoba czy nie to elite jest bardziej miarodajnym żródłem informacji hokejowej niż hokejnet jego transkrypcjami.
Stary53 - mimo dojrzałego wieku naprawdę brakuje Ci wiedzy na ten temat. Poczytaj o normach językowych, poprawnej transkrypcji. Wtedy możemy porozmawiać.

Naprawdę nie mam już siły powtarzać, że transkrypcja z rosyjskiego na angielski różni się od tej z rosyjskiego na polski. Oni mają Ovechkina, Datsyuka i Zakharkina, a my mamy Owieczkina, Daciuka i Zacharkina.

I jeszcze jedno. Zgadnij od kogo eliteprospects czerpie statystyki dotyczące PHL? Podpowiem, od nas :)
dobrze że tylko statystyki bo tego na razie nie potrafisz schrzanić, ale kto wie ... :)
Tak to sobie tłumacz ;) Złośliwość - poziom ekspert, wiedza - no właśnie :)
Rado gdzieś mam Twoje transkrypcje i normy językowe. Jak szukać Ovechkina Datsyuka wiem i znajdę ich wszędzie. Ale te nazwiska podane w Twoim artykule niestety w elite nie znajdziesz. Są ale oczywiście amerykanie. Dlatego daj sobie już spokój z tym spolszczaniem bo tylko napędzasz głupie komentarze. Ale Tobie chyba o to chodzi.
Stary53 to nie są moje transkrypcje. Widać, jak szanujesz ojczysty język.
Portal hokej.net nie jest jedynym medium, które prawidłowo spolszcza nazwiska. Jako właściciel portalu popieram redakcję i taką formę pisowni. Przykładów już padło tysiące, ale widać argumenty dla kilku czepialskich nie docierają. Proponuje wpisać Pawieł Daciuk w google i tam wyskakują takie media jak TVP Sport, Przegląd Sportowy, Onet Sport, Sportowe Fakty, nhlwpl, Gazeta Wyborcza, Interia, Polskie Radio czy Sportowe Podhale.
Dalsza dyskusja nie ma sensu bo z upiorem maniaka będziecie się trzymać tego co dla Was wygodniejsze a nie prawidłowe.
SKH to ja proponuję Vi wpisz sobie w gogle nazwiska Artur Kowrach Aleksander Obuchowski i napsz co Ci wyszło, W eliteprospects też tych białorusinów nie znajdziesz. A mnie chodzi tylko o to aby zobaczyć ich statystyki. A Ty Rado o moje posznowanie języka ojczystego się nie martw. Do Miodka mi daleko.
Eliteprospects nie jest żadną wyrocznią i jest stroną anglojęzyczną więc piszą w tym języku a my piszemy w NASZYM OJCZYSTYM. czy portal 90minut piłkarzy ze wschodu pisze po angielsku bo nie znajdą ich w soccerway?

np. http://www.sport.pl/sport/1,65025,20523855,ukrainski-bramkarz-na-testach-w-warcie-poznan-kumaty-chlopak.html
np. http://www.90minut.pl/news/268/news2689892-Ukrainiec-na-testach-w-Warcie.html

dlaczego Grzegorz Pasiut na stronach białoruskich nie widnieje jako GRZEGORZ PASIUT tylko Грегорж Пасьют? Pewnie na Białorusi płaczą, że nie znajdą jego statystyk na eliteprospects....
Fakt jeśli kogoś głęboko interesują statystyki zawodników to poprawność zapisu ich nazwiska i imienia jest ważna. Dla tych co przyjdą oglądać mecz z trybun nie będzie to istotne. Życie wszystko zweryfikuje. Jeśli zawodnicy o trudnych nazwiskach, czy imionach zdobędą jakąś popularność i uwielbienie kibica dorobią się nowych pseudonimów. W Toruniu grał kiedyś Rosjanin Walery Usolcew (może Usolcev - nie pamiętam, przez kibiców był nazywany "Walerką" i wszyscy wiedzieli o kogo chodzi. No dobra. Czas kończyć te wywody. Nie czuję się specjalistą od łamigłówek językowych i w tym temacie nie mam już nic do powiedzenia! Pozdrawiam!
@marcinek73 - rzecz w tym, że nie można tej sprawy traktować pobieżnie i bezmyślnie tworzyć kalki językowe, a konkretnie nie można zapisywać w Polsce zawodników np. rosyjskich według zapisu w j. angielskim. To absurdalne i słabym argumentem jest to, że ktoś nie może znaleźć gracza na Eliteprospects. Wspomniałeś o Usolcewie i taka też jest poprawna forma jego nazwiska w języku polskim. Na przestrzeni lat w lidze polskiej zdarzały się błędne zapisy nazwisk. Pozostały one w głowach kibiców, którzy po latach nie rozumieją, że poprawna może być inna forma. Przykładem jest napastnik Podhala w sezonie 1991/1992 określany w mediach jako Jewgienij Siemierak. Podczas gdy jest to Łotysz, reprezentant Łotwy, gdzie w 1991 język łotewski został wprowadzony jako jedyny narodowy. Dlatego poprawna forma jego nazwiska to Jevgeņijs Semerjaks.
jasne "why" wszyscy są bezmyślni i się mylą: strona Nesty Toruń, strona GKS Tychy, elite itd itp tylko wy macie rację, nawet jeśli tworzycie gracza *ną transkrypcją, którego nie zna nawet google - Uładzimir Michajłau :)
Teraz prawidłowa wersja ---> jasne "why" wszyscy są bezmyślni i się mylą: strona Nesty Toruń, strona GKS Tychy, elite itd itp tylko wy macie rację, nawet jeśli tworzycie gracza, którego nie zna nawet google - Uładzimir Michajłau :)
Niezły upierdliwy tetryk z ciebie, oj niezły... czy były trener Legii nazywa się Stanislav Cherchesov czy Stanisław Czerczesow. W Polsce włącznie z serwisami Legii, oficjalną PZPN, 90minut, Ekstraklasą itd. podają wersję spolszczoną. Pewnie oni nie mają racji ... bo nie znajdą go powaleńcy w jakiejś bazie anglojęzycznej... czy na sali jest lekarz?
Już nie musicie panowie redaktorzy. Wystarczyło skopiować z e strony Nesty gdzie są napisane ich prawidłowe nazwiska i nie było by sprawy. No ale ilość odsłon jest bardzo ważna.
http://torunskihokej.pl/zaczynamy-testowanie/
No przekonałeś mnie SKH to dla przykłdu Michael Wolf piszcie Michał Wilk : Aleksander Baum piszcie Drzewo no może Jiri Sejba jako Jurek Szejba
Proponuję przeciwnikom transkrypcji spróbować przyjąć, że podstawą dla nas jest język polski, a nie język angielski. Na język polski należy dokonać transkrypcji z języków zapisywanych w cyrylicy (rosyjski, białoruski, białoruski). To jest punkt wyjścia od którego jako serwis publikujący w języku polskim, nie możemy odejść.

A poza tym dla Was głównym problemem zdaje się to, że nie można znaleźć zawodnika w bazie Eliteprospects. Ale czy to właśnie powinno ograniczać poprawny zapis redakcyjny nazwiska? Wyobraźcie sobie że pewnego dnia serwis Eliteprospects przestaje istnieć. I co wtedy?
jasne, spadnie bomba i elite zniknie :) to równie mądry argument jak to, że elite nie jest wyrocznią. a co lub kto nią jest? rado, SKH czy hokej.net? nie róbcie sobie jaj, bo trochę pokory nie zaszkodzi i czasem warto zejść na ziemię
a ja uwązam że Grzegorz Pasiut jest napisany poprawnie tylko ich alfabetem wiec u Nas tez tak powinno byc alfabet zachowany jednak nazwisko pisane oryginalnie bo tego chyba sie nie tlumaczy raczej to tak jakby nazwy krajów tłumaczyc dla mnie kpina
Jak klepałem statystyki, transfery i plotki na eliteprospects nikt mi nie współczuł, że przedzierałem przez naszą transkrypcję. Znalezienie problematycznego delikwenta zajmowało tylko chwilę. Więc chyba idzie pogodzić te kwestie. W przeciwnym razie nie wiem o co ten spór. Jak ktoś chce się wybrać do Espanii z swoim kolegą Yevgeniyiem, to niech jedzie. Tylko niech nie zapomni w biurze podróży pytać o Hiszpanię :) Tymczasem rozmawiajmy w Polsce po Polsku.
Jak widać po moim komentarzu, może kiedyś uda mi się opanować naszą mowę ;)
Twój komentarz zostanie spolszczony :)
Torun od paru lat jest drużyną bez kibiców i bez dobrych zawodników.Działacze kupują dziką karte, bo sportowo drużyna nie jest w stanie wygrać większość meczy aby sobie zapewnić utrzymanie. Gdzie tu mowa o grze fair play? Wina tez jest w tym wszystkim władz miasta Toruń. Pierniki nie wiedzą co to prawdziwy sportowy duch walki. Jest awans jest i spadek. I każdy walczy sportowo.Brak ambicji najlepiej wszystko kupić za kasę.Miejsce Torunia jest w I-lidze,tam brakuje zespołów do grania.Sportowo zostali zdegradowani i tam ich miejsce.Pozdrowienia dla wszystkich kibiców hokeja.
Tylko zalogowani użytkownicy mogą dodawać komentarze. Zarejestruj się.

UWAGA! W związku wejściem w życie z dniem 25 maja 2018r. nowych regulacji prawnych opartych o treść ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) aktualizacji uległa Polityka Prywatności Hokej.net.

WAŻNE! Nasza strona wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Stosujemy je w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb użytkownika. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień cookies oznacza, że będą one zamieszczane na Twoim urządzeniu końcowym. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących tzw. „ciasteczek”. Więcej szczegółów znajdziesz w naszej Polityce Prywatności.
V